查看: 77580|回复: 138
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

SOSG字幕组凉宫系列作品报错&意见专贴

1022

主题

824

存在感

1128

活跃日
帅哥离线 神隐鬼畜之士

SOS团始创人

发帖: 7330
SOS币: 86608
社团: SOSG美工交流群
社团: SOS团
注册: 2006-07-01
访问: 2024-05-29

楼主
发表于 2006/09/23 | 编辑

猜你喜欢: sosg, sosg字幕组, 凉宫春日的忧郁字幕


请统一在本贴提出, 感谢您的配合






--------------附带说明--------------

由于字幕组在制作DVDRIP时考虑到画面的高清晰度方面, 所以在压片时采用了高分辨率压制
这有可能会导致一些机器在播放本片时会存在一定的卡带现象, 此状况属于正常现象
片子本身且无卡带状况,在卡带时请打开任务管理器并留意您的CPU使用率(卡时占用很高)


若您下载的是外挂字幕版, 请注意以下两点
1. 必须安装vobsub,同时vobsub必须关闭缓冲字幕图像
(在VOBSUB设置中-杂项-缓冲字幕图像,去掉这个勾,否则将无法正常观看动态效果字幕)
2. 若您的系统中无字幕中所使用的字体,将会看到宋体字幕,
一般发布都会带上字体包,请将字体包内的字体放如您系统字体目录中(如 c:\windows\fonts\)


在MKV外挂字幕版本中需要同时载入吐槽字幕的话
请设置"载入字幕", 即可实现双字幕播放(需先修改输出, 然后关暴风重启)

1

主题

41

存在感

4

活跃日
 2 

实习生

1楼
发表于 2009/04/18 | 编辑
第20集2分18秒

鹤屋说“啊 长门 喜绿先生绿他好像拔不出来了”

中间是不是多了一个绿字?

1

主题

41

存在感

4

活跃日
 2 

实习生

2楼
发表于 2009/08/08 | 编辑
古泉说的两个数字都能翻错?

两个15532次?

翻译人员完全不看凉宫还是对凉宫没有爱?

一个"i"一个"ni"   就算听不出来,稍微理解一下一下前后说的话也能发现错误吧?

拼速度拼首发拼到这种效果



明白了,你们自己对待自己的作品就是这个样子的啊。

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.019087(s) query 7, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3