![帅哥离线](image/sosg/read/boy_.gif) 维拉单人推 7 SOS团四星级★★★★ 发帖: 6558 SOS币: 10577
注册: 2009-01-28 访问: 2022-02-17 |
最近看了几集SOSG做的荒川的字幕,感觉有不少地方的翻译有些不尽人意,比如就拿这星期的第9话来说吧,里面斯蒂拉说的那个应该叫内衣而不叫胸罩吧,而且斯蒂拉穿的不是胸甲而是防弹衣吧,这里就有两个翻译错误的地方。然后是后面小招说的:“似乎要先做好看到北斗七星的准备”,这里北斗七星直接翻译成死兆星不是更好吗,北斗神拳的原作就是死兆星的翻译,这里的翻译也是不尽人意。
总的来说看过华盟的再看SOSG的就有点翻译不怎么样的,可能是四月里SOSG接手的作品比较多的缘故吧,不过还是希望字幕组能够做得更好一些。而且我也很喜欢ED歌词的特效,那个真的非常有爱啊 | |