查看: 8061|回复: 18
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[讨论]看了第一集后

27

主题

72

存在感

46

活跃日
喵~离线 BS我的人多了,你算老几
 4 

SOS团一星级★

发帖: 596
SOS币: 3563
社团: SOSG推倒协会
社团: 路人抢劫无限公司
社团: ≮杀必死无限幻想组≯
社团: SOSG水母团 看戏团
社团: 07萌战怨念总部
注册: 2007-07-30
访问: 2017-06-10

楼主
发表于 2008/07/03 | 编辑
像是搁了快进在看速度有点快- -!

龙破斩变成球形了...囧

46

主题

221

存在感

72

活跃日
喵~离线 理性喷,战个痛
 7 

SOS团四星级★★★★

1楼
发表于 2008/07/03 | 编辑
=_,=LZ啊,你这不是对第一话的感触而是对自己显卡能力的感慨吧(误

至少也写长点,不然去讨论帖

过会儿来看,长度不超过4行的锁之

27

主题

72

存在感

46

活跃日
喵~离线 BS我的人多了,你算老几
 4 

SOS团一星级★

2楼
发表于 2008/07/03 | 编辑
引用第1楼七式.麟2008-07-03 22:54发表的“”:
=_,=LZ啊,你这不是对第一话的感触而是对自己显卡能力的感慨吧(误

至少也写长点,不然去讨论帖

过会儿来看,长度不超过4行的锁之




我对我的显卡还是很有自信的..

我指的是动画的画面进展速度太快...

0

主题

33

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

3楼
发表于 2008/07/03 | 编辑
貌似以前龙破斩也就是一道直线的红光过去(前端看的话是圆球形的),然后作用范围也是球形。
不过这次那个小动物咒文没读全,而且语速比以前快,而且断句的部分也跟以前不同。
话说这次SOSG字幕的翻译有几处有问题:首先是在海贼船上,人鱼女和海贼讨论到莉娜时说两次毁灭赛拉格那里,翻译成了赛拉军,虽然不想说有什么约定俗成的翻译方式,但是用军这个字的话貌似会有误导的问题。
然后在莉娜她们逃命时,人鱼女翻译成了个什么什么女士。。。这个。。。

46

主题

221

存在感

72

活跃日
喵~离线 理性喷,战个痛
 7 

SOS团四星级★★★★

4楼
发表于 2008/07/03 | 编辑
引用第2楼静留2008-07-03 23:01发表的“”:



我对我的显卡还是很有自信的..

.......


=_,=我是没体会
LS那段挺长的.....暂时就这样吧

0

主题

40

存在感

0

活跃日
 2 

实习生

5楼
发表于 2008/07/04 | 编辑
没意见,看了一下觉的猪脚的声音过于萌不太适应...

27

主题

109

存在感

44

活跃日
美女离线 女神様の存在
 4 

SOS团一星级★

6楼
发表于 2008/07/04 | 编辑
同感 很多魔法还么看清楚 就已经没了- -
(旁白:那是你老了...)

18

主题

1112

存在感

85

活跃日
帅哥离线 黑色*骑兵
 9 

SOS团之无敌水王!

7楼
发表于 2008/07/04 | 编辑
破坏女神又来了啊

1

主题

33

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

8楼
发表于 2008/07/04 | 编辑
這部可算是RPG類動畫的經典,又是最強聲優林原惠的代表作
有一定年紀的動漫迷必看

0

主题

46

存在感

6

活跃日
 2 

实习生

9楼
发表于 2008/07/04 | 编辑
话说这个片的画风依旧是那么久远啊……

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.011443(s) query 7, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3